 |
Laura's TIGblog:
Ciao, Auf Wiedersehen, Adieu ... Bye.
available in: (original) | | | | | | | | |
|

Soon-to-be no longer President of the United States of America. You know you'll miss him.
Ciao, Auf Wiedersehen, adieu… Bye.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bientôt-à-n'est plus le président des Etats-Unis d'Amérique. Vous savez que vous vous ennuierez de lui.
Ciao, Auf Wiedersehen, Adieu… Adiós.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Pronto-a-es no más el presidente de los Estados Unidos de América. Usted sabe que usted lo faltará.
Ciao, Auf Wiedersehen, Adieu… Arrivederci.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Presto--non è più il presidente degli Stati Uniti d'America. Sapete che lo mancherete.
Ciao, Auf Wiedersehen, adieu… Tschuess.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
nicht mehr Bald-zu-ist Präsident der Staaten von Amerika. Sie wissen, daß Sie ihn vermissen.
Ciao, Auf Wiedersehen, Adieu… Adeus.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Logo-à-está já não o presidente dos Estados Unidos da América. Você sabe que você o faltará.
Ciao Auf Wiedersehen, Adieu…, Bye.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
ej längre Snart-till-är presidenten av Amerikas förenta stater. Du vet att du ska missa honom.
Ciao, Auf Wiedersehen, Adieu… Bye.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Скоро-к-не будет no longer президент Соединенных Штатов Америки. Вы знаете вы пропустит его.
Ciao, Auf Wiedersehen, Adieu… Tot ziens.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Spoedig-aan-ben niet meer President van de Verenigde Staten van Amerika. U weet u hem zult missen.
[سو], [أوف] [ويدرسهن], [أدييو]… تقدم تلقائيّ.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[سون-تو-ب] [نو لونجر] رئيس من [أونيتد ستتس وف مريك]. أنت تعرف سيفتقده أنت.
|
|
| November 4, 2008 | 1:03 PM |
|
|
 |
Blog Action Day 2008: Which side are you on?
About this event: Blog Action Day 2008 About the book: "The Politics of Empire: Globalisation in Crisis (Transnational Institute)"
available in: (original) | | | | | | | | |
|
A few years ago when researching for an essay, whose topic I can't remember anymore, I happened across this passage from a book introduction by Russian sociologist Boris Kagarlitsky and economist Alan Freeman:
"... The globalised world is an imperial one: this fact simply conforms to direct daily experience outside the charmed circles of Western economic fortresses."
It really struck me at the time because it seemed like such a fitting description of the state of things. Instead of classic imperialism there is economic imperialism. And the imagery used in the passage - a 'fortress' - really stuck with me. It seemed to describe a world where there are walls dividing those people who belong to 'charmed circles' - and who are safe and certain within these 'economic fortresses' - and those who live outside the walls, with constant uncertainty and no guarantees. At the time I was particularly obsessed with the fact that it seemed to describe me: a relatively safe and happy person with little idea of what daily life is like for those who aren't lucky enough to be a member of the middle-class in a prosperous country like Canada. And today - Blog Action Day - this passage came back to me again, because today thousands of bloggers will be talking about the 'state of things' described by Kagarlitsky and Freeman: the inequality that exists in our world and the extreme poverty that it produces.
Today the 'Western economic fortresses' seem an especially relevant topic, because the fortresses seem to be shaking - stock markets in New York, London, Tokyo, Moscow, Toronto and elsewhere have spent the last week fluctuating at rates that have never been seen before. This doesn't necessarily mean that the sun is going to stop shining on any of the 'charmed circles' described by Kagarlitsky and Freeman- actually those most affected and hardest hit by an 'economic slowdown', or 'global recession', or 'global financial heart attack', will most likely be those already living with poverty. The same answer applies to the global problems of rising food prices, climate change, and global health threats - like HIV and AIDS, malaria or TB. [Of course calling them 'Western' economic fortresses ignores the poverty that exists inside what are traditionally referred to as 'Western' countries, and there are definitely those living with poverty in both rich and poor countries alike.]
I don't have a particular solution to propose, or action that I think everyone should take, except - if you haven't already - recognizing which side of that divide you might be on. For me, recognizing that was a big step towards getting more informed on the causes of poverty, the proposed solutions, and the biggest threats. Obviously there isn't any big miraculous solution to the issue, but there is always something you can do as an individual, even if it is as simple as recognizing your place within the greater state of things. I think the more you understand about a topic like poverty - not just globally, but within your own community - the more you'll be able to effectively contribute when that opportunity comes along for you to be part of a solution.
[The passage I quoted is from the book 'The Politics of Empire: Globalization in Crisis', pg 27 of the Introduction by Boris Kagarlitsky and Alan Freeman]

Quel côté êtes-vous en ligne ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il y a quelques années en recherchant pour un essai, dont la matière je ne peux pas me rappeler davantage, je me suis produit à travers ce passage d'une introduction de livre par le sociologue russe Boris Kagarlitsky et le citoyen d'honneur d'Alan d'économiste :
"... Le monde généralisé est impérial : ce fait se conforme simplement pour diriger l'extérieur quotidien d'expérience les cercles charmés des forteresses économiques occidentales. «
Il vraiment m'a frappé alors parce qu'il a semblé comme une description si convenable de l'état de choses. Au lieu de l'impérialisme classique il y a de l'impérialisme économique. Et le langage figuré utilisé dans le passage - une « forteresse » - vraiment coincée avec moi. Il a semblé décrire un monde où il y a des murs divisant ces gens qui appartiennent « aux cercles charmés » - et qui soyez sûr et certain dans ces « forteresses économiques » - et à ceux qui de phase en dehors des murs, avec l'incertitude constante et aucunes garanties. Lorsque j'ai été en particulier hanté avec le fait qu'il a semblé me décrire : une personne relativement sûre et heureuse avec peu d'idée de quelle vie quotidienne est comme pendant tels qui ne sont pas assez chanceuse pour être un membre de la classe moyenne dans un pays prospère comme le Canada. Et aujourd'hui - jour d'action de Blog - ce passage est revenu à moi encore, parce qu'aujourd'hui les milliers de bloggers parleront du « état de choses » décrites par Kagarlitsky et citoyen d'honneur. L'inégalité qui existe dans notre monde et la pauvreté extrême qu'il produit.
Aujourd'hui « les forteresses économiques occidentales » semblent une matière particulièrement appropriée, parce que les forteresses semblent secouer - des marchés boursiers à New York, Londres, Tokyo, Moscou, Toronto et avoir passé ailleurs la semaine dernière flottant aux taux qui jamais n'ont été vus avant. Ceci ne signifie pas nécessairement que le soleil va cesser de briller sur « les cercles charmés » l'uns des - réellement ceux les plus affectés et frapper le plus dur par « un ralentissement économique », ou « la récession globale », ou « la crise cardiaque financière globale », seront très probablement ceux vivant déjà avec la pauvreté. La même réponse s'applique aux problèmes globaux des prix de denrées alimentaires de montée, le changement de climat, et les menaces globales de santé - comme HIV et SIDA, malaria ou TB. [Naturellement les appelant les forteresses économiques « occidentales » ignore la pauvreté qui existe à l'intérieur de ce qui désigné traditionnellement sous le nom des pays « occidentaux », et là sont certainement ceux qui vivent de même avec la pauvreté dans les pays riches et pauvres.]
Je n'ai pas une solution particulière à proposer, ou l'action que je pense chacun devrait prendre, excepté - si vous n'avez pas déjà - identifiant quel côté de ce vous divisent pourrait être sur. Pour moi, reconnaissant qui était une grande étape vers obtenir davantage informé sur les causes de la pauvreté, des solutions proposées, et des plus grandes menaces. Évidemment il n'y a pas aucune grande solution miraculeuse à la question, mais il y a toujours quelque chose que vous pouvez faire comme individu, même si il est aussi simple qu'identifiant votre endroit dans l'état plus grand de choses. Je pense que plus vous comprenez au sujet d'une matière comme la pauvreté - pas simplement globalement, mais au sein de votre propre communauté - plus que vous serez capable contribuer efficacement quand cette occasion vient le long pour que vous fassiez partie d'une solution.
[Le passage que j'ai cité est du livre 'la politique de l'empire : Globalisation en page 27 de Crisis', de l'introduction par Boris Kagarlitsky et citoyen d'honneur d'Alan]
¿Qué lado está usted encendido?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hace algunos años al investigar para un ensayo, que asunto no puedo recordar más, sucedí a través de este paso de una introducción del libro del sociólogo ruso Boris Kagarlitsky y del Freeman de Alan del economista:
"... Globalised el mundo es imperial: este hecho se conforma simplemente para dirigir el exterior diario de la experiencia los círculos encantados de fortalezas económicas occidentales. “
Realmente me pulsó en ese entonces porque se parecía como una descripción tan apropiada del estado de cosas. En vez del imperialismo clásico hay imperialismo económico. Y las imágenes usadas en el paso - una “fortaleza” - realmente pegada con mí. Se parecía describir un mundo donde hay paredes que dividen a esa gente que pertenezcan a los “círculos encantados” - y que esté seguro y seguro dentro de estas “fortalezas económicas” - y a los que vivo fuera de las paredes, con incertidumbre constante y ningunas garantías. Cuando me obsesionaron particularmente con el hecho de que se parecía describirme: una persona relativamente segura y feliz con poca idea de qué vida de cada día es como para las que no sean bastante afortunados ser un miembro de la clase media en un país próspero como Canadá. Y - día de la acción de Blog - este paso se volvió hoy a mí otra vez, porque los millares de bloggers hablarán hoy del “estado de las cosas” descritas por Kagarlitsky y el Freeman. La desigualdad que existe en nuestro mundo y la pobreza extrema que produce.
Las “fortalezas económicas occidentales” se parecen hoy un asunto especialmente relevante, porque las fortalezas se parecen sacudarir - las bolsas en Nueva York, Londres, Tokio, Moscú, Toronto y a otra parte haber pasado la semana pasada que fluctúa en las tarifas que nunca no se han considerado antes. Esto no significa necesariamente que el sol va a parar el brillar en “círculos encantados uces de los” - realmente ésos más afectados y golpear lo más difícilmente posible por una “retardación económica”, o la “recesión global”, o el “ataque del corazón financiero global”, serán muy probablemente ésos que viven ya con pobreza. La misma respuesta se aplica a los problemas globales de los precios de alimento de levantamiento, cambio del clima, y las amenazas globales de la salud - como el VIH y SIDA, malaria o TB. [Por supuesto llamándolos las fortalezas económicas “occidentales” no hace caso de la pobreza que existe dentro de qué se refieren tradicionalmente como países “occidentales”, y allí es definitivamente ésas que viven con pobreza en países ricos y pobres igualmente.]
No tengo una solución particular a proponer, o la acción que pienso cada uno debe tomar, excepto - si usted no tiene ya - reconociendo qué lado de ese le divide pudo estar en. Para mí, reconociendo que era un paso grande hacia conseguir informado más en las causas de la pobreza, de las soluciones propuestas, y de las amenazas más grandes. Obviamente no hay ninguna solución milagrosa grande a la edición, sino que hay siempre algo que usted puede hacer como individuo, aunque él es tan simple como reconociendo su lugar dentro del mayor estado de cosas. Pienso que cuanto más usted entiende sobre un asunto como pobreza - no apenas global, pero dentro de su propia comunidad - más que usted será capaz de contribuir con eficacia cuando esa oportunidad viene adelante para que usted sea parte de una solución.
[El paso que coticé es del libro 'la política del imperio: Globalization en la página 27 de Crisis', de la introducción de Boris Kagarlitsky y del Freeman de Alan]
Quale lato siete sopra?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Alcuni anni fa quando ricercano per un saggio, di cui soggetto non posso ricordarmi di altro, sono accaduto attraverso questo passaggio da un'introduzione del libro dal sociologist russo Boris Kagarlitsky e dal Freeman del Alan dell'economista:
"... Globalised il mondo è imperiale: questo fatto è conforme semplicemente per dirigere la parte esterna quotidiana di esperienza i cerchi affascinati dei fortresses economici occidentali. “
Realmente lo ha colpito allora perché ha sembrato come così descrizione adatta del dichiarare delle cose. Anziché l'imperialismo classico ci è l'imperialismo economico. Ed il linguaggio figurato usato nel passaggio - “un fortress„ - realmente attaccato con me. Ha sembrato descrivere un mondo in cui ci sono pareti che dividono quella gente che appartiene “ai cerchi affascinati„ - e che sia sicuro e sicuro all'interno di questi “fortresses economici„ - ed a coloro che in tensione fuori delle pareti, con incertezza costante e nessun garanzie. Quando obsessed specialmente con il fatto che ha sembrato descriverlo: una persona relativamente sicuro e felice con poca idea di che vita quotidiana è come per coloro che non è abbastanza fortunato essere un membro della classe media in un paese prosperoso come il Canada. Ed oggi - giorno di azione di Blog - questo passaggio ha ritornato ancora a me, perché oggi le migliaia dei bloggers saranno parlare “dichiarano delle cose„ descritte da Kagarlitsky e dal Freeman. La diseguaglianza che esiste nel nostro mondo e nella povertà estrema che produce.
Oggi “i fortresses economici occidentali„ sembrano un soggetto particolarmente relativo, perché i fortresses sembrano agitare - mercati azionari a New York, Londra, Tokyo, Mosca, Toronto ed altrove spendere l'ultima settimana che oscilla ai tassi che non sono stati visti mai prima. Ciò necessariamente non significa che il sole sta andando smettere di lucidare su c'è ne “dei cerchi affascinati„ - realmente quelli i più affected e colpire il più duro “da un rallentamento economico„, o “la recessione globale„, o “l'attacco di cuore finanziario globale„, saranno molto probabilmente quelli già che vivono con la povertà. La stessa risposta si applica ai problemi globali dei prezzi di alimento aumentanti, cambiamento di clima e minacce globali di salute - come il HIV ed AIDS, malaria o TB. [Naturalmente denominandoli fortresses economici “occidentali„ ignora la povertà che esiste all'interno di che cosa si riferiscono a tradizionalmente come paesi “occidentali„ e là è definitivamente quelle che vivono egualmente con la povertà sia in p#si ricchi che poveri.]
Non ho una soluzione particolare da proporre, o l'azione che penso tutto dovrebbe prendere, tranne - se non avete già - riconoscendo quale lato del quel li divide potrebbe essere su. Per me, riconoscendo che era un punto grande verso ottenere di più informato sulle cause di povertà, delle soluzioni proposte e delle minacce più grandi. Ovviamente ci non è alcuna soluzione miraculous grande all'edizione, ma ci è sempre qualcosa che possiate fare come individuo, anche se è semplice quanto riconoscendo il vostro posto all'interno del più grande dichiari delle cose. Penso che più capite circa un soggetto come povertà - non appena globalmente, ma all'interno della vostra propria Comunità - il più potrete contribuire efficacemente quando quell'occasione venite avanti affinchè facciate parte di una soluzione.
[Il passaggio che ho citato proviene dal libro 'la politica dell'impero: Globalization in pagina 27 di Crisis', dell'introduzione da Boris Kagarlitsky e dal Freeman del Alan]
Welche Seite sind Sie an?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Vor einigen Jahren, bei der Untersuchung für einen Versuch, an dessen Thema ich nicht mehr mich erinnern kann, geschah ich über diesem Durchgang von einer Bucheinleitung durch russischen Soziologen Boris Kagarlitsky und Wirtschaftswissenschaftler Alan Ehrenbürger:
"... Globalised Welt ist ein imperiales: diese Tatsache paßt einfach an, sich um tägliche Erfahrung Außenseite zu verweisen die bezauberten Kreise der westlichen ökonomischen Festungen. „
Es schlug mich wirklich zu der Zeit an, weil es wie solch eine passende Beschreibung des Zustandes von Sachen schien. Anstelle vom klassischen Imperialismus gibt es ökonomischen Imperialismus. Und die Bilder verwendet im Durchgang - eine „Festung“ - wirklich gehaftet mit mir. Es schien, eine Welt zu beschreiben, in der es die Wände gibt, die jene Leute teilen, die „bezauberten Kreisen“ - und die sicher und innerhalb dieser „ökonomischen Festungen“ sicher seien Sie - und denen gehören, die Phasen außerhalb der Wände, mit konstanter Ungewißheit und keinen Garantien. Zu der Zeit als ich besonders mit der Tatsache besessen gewesen wurde, daß sie schien, mich zu beschreiben: eine verhältnismäßig sichere und glückliche Person mit weniger Idee, welches täglichen Lebens wie für die ist, die nicht genug glücklich sind, ein Mitglied des Mittelklasse in einem wohlhabenden Land wie Kanada zu sein. Und heute - Blog Tätigkeit Tag - dieser Durchgang kam zu mir wieder zurück, weil heute Tausenden bloggers über den „Zustand der Sachen sprechen werden“, die von Kagarlitsky und vom Ehrenbürger beschrieben werden. Die Verschiedenheit, die in unserer Welt und in der extremen Armut besteht, die es produziert.
Heute scheinen die „westlichen ökonomischen Festungen“ ein besonders relevantes Thema, weil die Festungen scheinen zu rütteln - Börsen in New York, London, Tokyo, Moskau, Toronto und die letzte Woche anderwohin verbracht zu haben, die mit Rate schwankt, die nie vorher gesehen worden sind. Dieses nicht notwendigerweise bedeutet daß die Sonne wird auf, irgendwelchen der „bezauberten Kreise“ zu glänzen stoppen - wirklich die, die und durch eine „ökonomische Verlangsamung“ stark zu schlagen am betroffensten sind, oder „globale Rezession“ oder „globaler finanzieller Herzangriff“, sind höchstwahrscheinlich die, die bereits mit Armut leben. Die gleiche Antwort trifft auf die globalen Probleme steigenden Lebensmittelpreisen, Klimaänderung und globale Gesundheit Drohungen - wie HIV und AIDS, Malaria oder TB zu. [Selbstverständlich, sie nennend „westliche“ ökonomische Festungen, ignoriert die Armut, die innerhalb was gekennzeichnet traditionsgemäß als „westliche“ Länder und dort sind definitiv die besteht, die gleich mit Armut in den reichen und armen Ländern. leben]
Ich habe nicht eine bestimmte vorzuschlagen Lösung, oder Tätigkeit, der ich jeder denke, sollte nehmen, ausgenommen - wenn Sie nicht bereits haben - erkennend welche Seite von diesem Sie teilen, konnte eingeschaltet sein. Für mich erkennend, der ein grosser Schritt in Richtung zum Erhalten mehr informiert auf den Ursachen der Armut, der vorgeschlagenen Lösungen und der größten Drohungen war. Offensichtlich es gibt keine grosse wundersame Lösung zur Ausgabe, aber es gibt immer etwas, das Sie als Einzelperson tun können, selbst wenn sie so einfach wie ist, Ihren Platz innerhalb des grösseren Zustandes von Sachen erkennend. Ich denke, daß mehr Sie über ein Thema wie Armut verstehen - nicht gerade global, aber innerhalb Ihrer eigenen Gemeinschaft - mehr, werden, die Sie beitragen effektiv, wenn diese Gelegenheit kommen entlang, damit Sie ein Teil einer Lösung sind.
[Der Durchgang, den ich veranschlug, ist vom Buch 'die Politik des Reiches: Globalisierung in Crisis', Seite 27 der Einleitung durch Boris Kagarlitsky und Alan Ehrenbürger]
Que lado é você sobre?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Alguns anos há ao pesquisar para um essay, cujo tópico eu não pudesse recordar mais, eu aconteci através desta passagem de uma introdução do livro pelo sociologist Russian Boris Kagarlitsky e pelo Freeman de Alan do economista:
"... Globalised o mundo é imperial: este fato conforma-se simplesmente para dirigir a parte externa diária da experiência os círculos charmed de fortresses econômicos ocidentais. “
Golpeou-me realmente naquele tempo porque pareceu como uma descrição tão apropriada do estado das coisas. Em vez do imperialism clássico há um imperialism econômico. E o imagery usado na passagem - um “fortress” - furado realmente com mim. Pareceu descrever um mundo onde houvesse paredes que dividem aqueles povos que pertencem “aos círculos charmed” - e que esteja seguro e certo dentro destes “fortresses econômicos” - e àqueles que vivo fora das paredes, com incerteza constante e nenhumas garantias. Então eu obsessed particularmente com o fato que pareceu me descrever: uma pessoa relativamente segura e feliz com pouca idéia de que vida diária é como para aquelas que não são afortunados bastante ser um membro do middle-class em um país próspero como Canadá. E hoje - dia da ação de Blog - esta passagem voltou-me outra vez, porque hoje os milhares dos bloggers estarão falando sobre o “estado das coisas” descritas por Kagarlitsky e por Freeman. O desigualdade que existe em nosso mundo e na pobreza extrema que produz.
Hoje “os fortresses econômicos ocidentais” parecem um tópico especialmente relevante, porque os fortresses parecem agitar - os mercados conservados em estoque em New York, Londres, Tokyo, Moscow, Toronto e para ter gastado em outra parte a última semana que flutua nas taxas que não têm sido vistas nunca antes. Isto não significa necessariamente que o sol está indo parar de brilhar em alguns “dos círculos charmed” - realmente aqueles os mais afetados e para bater o mais duramente “por um slowdown econômico”, ou “o recession global”, ou “o cardíaco de ataque financeiro global”, serão muito provável aqueles que vivem já com pobreza. A mesma resposta aplica-se aos problemas globais de preços de alimento levantando-se, mudança do clima, e ameaças globais da saúde - como o HIV e o AIDS, a malária ou o TB. [Naturalmente chamando os fortresses econômicos “ocidentais” ignora a pobreza que existe dentro de o que são consultados tradicional como países “ocidentais”, e lá é definitivamente aquelas que vivem com pobreza em países ricos e pobres igualmente.]
Eu não tenho uma solução particular a propôr, ou a ação que eu penso de todos deve fazer exame, exceto - se você não tiver já - reconhecendo que lado do esse o divide pôde estar em. Para mim, reconhecendo que era uma etapa grande para começar informado mais nas causas da pobreza, das soluções propostas, e das ameaças as mais grandes. Obviamente não há nenhuma solução miraculous grande à edição, mas há sempre algo que você pode fazer como um indivíduo, mesmo se for tão simples quanto reconhecendo seu lugar dentro do estado mais grande das coisas. Eu penso que mais você compreende sobre um tópico como a pobreza - não apenas global, mas dentro de sua própria comunidade - o mais que você contribui eficazmente quando essa oportunidade vem longitudinalmente para que você seja parte de uma solução.
[A passagem que eu citei é do livro 'a política do império: Globalization na página 27 de Crisis', da introdução por Boris Kagarlitsky e por Freeman de Alan]
Vilken sida är du på?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Några år sedan, när forska för en essä, vars ämne jag inte kan minnas anymore, händde jag över denna passage från en bokainledning vid den Ryss sociologen Boris Kagarlitsky och den ekonomAlan borgare:
"... Globalised världen är imperialistisk: detta faktum att inordna sig enkelt för att rikta dagligen erfar charmad yttersidacirklar av västra ekonomiska fästningar. ”,
Det slogg egentligen mig på tiden, därför att det verkade en lik sådan passande beskrivning av det statligt av saker. I stället för klassikerimperialism finns det ekonomisk imperialism. Och bildspråk som används i passagen - ”fästningar - som egentligen klibbas med mig. Det verkade för att beskriva en värld var det finns väggar som delar det folk, som tillhörde ”charmat cirklar” - och som är kassaskåpet och bestämt inom dessa ”ekonomiska fästningar - och de, som bor utanför väggarna, med konstant osäkerhet och inga garantier. På tiden var jag bestämt besatt med faktumet att det verkade för att beskriva mig: förhållandevis en kassaskåp och en lycklig person med lite idé av vad dagligt liv är lik för de som inte är lyckliga nog att vara en medlem av det medelklass- i en blomstra landsnågot liknande Kanada. Och i dag - den Blog handlingdagen - denna passage kom tillbaka till mig igen, därför att i dag tusentals bloggers ska talar om ”det statligt av saker som beskrevs av Kagarlitsky och borgare. Ojämlikheten som finns i vår värld och misären, som det producerar.
I dag ”verkar de västra ekonomiska fästningarna ett speciellt relevant ämne, därför att fästningarna verkar för att skaka - aktiemarknader i New York, London, Tokyo, Moscow, Toronto och att ha spenderat den sist veckan som fluctuating på, klassar någon annanstans som aldrig har setts för. Detta betyder inte nödvändigtvis att sunen går att stoppa glänsande på några av ”som charmas, cirklar” - faktiskt de som var mest upprörd, och den mest hårda hiten vid ”en ekonomisk insaktande”, eller ”den globala nedgången” eller ”global finansiell hjärtinfarkt”, ska är troligen de som bor redan med armod. Det samma svaret applicerar till de globala problemen av resningmat prissätter, klimatförändring och globala vård- hot - lik HIV och BISTÅR, malaria eller TB. [Kalla dem ”västra” ekonomiska fästningar ignorerar naturligtvis armodet som finns insida vad ses traditionellt till som ”västra” länder, och där är bestämt de som bor med armod i både likadana rika och fattiga länder.],
Jag har inte en särskild lösning som ska föreslås, eller åtgärda, att I-funderare alla bör ta, undantar - om du inte har redan - känna igen vilken sida av det dela dig kan är på. För mig och att känna igen, som var ett stort, kliva in mot att få mer informerat på orsakar av armod, de föreslagna lösningarna och de största hoten. Självfallet det finns inte någon stor mirakulös lösning till utfärda, men det finns alltid något som du kan göra som en individ, om även den är så enkel, som ditt igenkännande förlägger inom det mer stor påstår av saker. Funderare I, mer som, du förstår om ett ämnenågot liknandearmod - inte precis globalt, men inom din egna gemenskap - mer, ska du bidrar effektivt, då det tillfälle kommer along för att dig ska vara delen av en lösning.
[Passagen som jag citerade, är från boka 'politiken av välde: Globalisering i Crisis',-sida 27 av inledningen vid Boris Kagarlitsky och den Alan borgare]
Которая сторона вы дальше?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Немного лет тому назад исследуя для эсса, теме которого я не могу вспомнить больше, я случился через этот проход от введения книги русским sociologist Борис Kagarlitsky и економистом Алан Freeman:
"... Globalised мир будет имперское одним: этот факт просто соответствует для того чтобы сразу ежедневное снаружи опыта очарованные круги западных хозяйственных крепостей. «
Оно реально поразило меня вовремя потому что оно показалось как такое fitting описание положения вещей. Вместо классицистического империализма будет экономический империализм. И скульптура используемая в проходе - «крепости» - реально вставленной с мной. Оно показалось, что описало мир где будут стены разделяя те людей принадлежат к «очарованным кругам» - и будьте безопасно и уверенн внутри эти «хозяйственные крепости» - и тем в реальном маштабе времени вне стен, с постоянн неопределенностью и никакими гарантиями. At the time я определенно был преследован с фактом что он показалось, что описал меня: относительно безопасная и счастливая персона с меньшей идеей что повседневность как для те не удачливейше достаточно для того чтобы быть членом middle-class в зажиточной стране как Канада. И сегодня - день действия Blog - этот проход come back к мне снова, потому что сегодня тысячи bloggers будут talk about «положение вещей» описанных Kagarlitsky и Freeman. Неравноправность существует в нашем мире и весьма скудости она производит.
Сегодня «западные хозяйственные крепости» кажутся специально уместной темой, потому что кажется, что трястиют крепости - акционерные биржи в нью-йорке, лондоне, токио, Moscow, Toronto и в другом месте проводить последняя неделя изменяя на тарифах которые никогда не были увидены раньше. Это обязательно не намеревается что солнце идет остановить посветить на любых «очарованных кругах» - фактическ те affected и наиболее крепко ударить «хозяйственным замедлением», или «глобальная рецессия», или «глобальный финансовохозяйственный инфарчт», most likely будут теми уже живя с скудостью. Такой же ответ применяется к глобальный проблемам поднимая цен еды, изменения климата, и глобальных угроз здоровья - как HIV и AIDS, малария или TB. [Of course вызывающ их «западными» хозяйственными крепостями игнорирует скудость существует внутри традиционно refer to как «западные» страны, и там определенно теми живя с скудостью как в богатые люди, так и в наиболееа нуждающаяся страна alike.]
Я не имею определенное разрешение, котор нужно предложить, или действие которому я думаю каждое должно принять, за исключением - если вы не имеете уже, то - узнающ которая сторона того разделяет вас могло находиться на. Для меня, узнающ который был большим шагом к получать больше сообщен на причинах скудости, предложенных разрешений, и самых больших угроз. Очевидно не будет любого большого нерукотворного разрешения к вопросу, но всегда что-то, котор вы можете сделать как индивидуал, even if они как просто как узнающ ваше место внутри большое положение вещей. Я думаю больше вы понимаете о теме как скудость - как раз гловально, но внутри ваша собственная община - больше, котор вы будете эффективно способствовали когда та возможность приходите вперед для вас быть частью разрешения.
[Проходом, котор я закавычил будет от книги 'политика империи: Globalization в странице 27 Crisis', введения Борис Kagarlitsky и Алан Freeman]
Welke kant bent u?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een paar jaar geleden toen het onderzoeken voor een poging, waarvan onderwerp ik niet anymore kan herinneren, gebeurde ik over deze passage van een boekinleiding door Russische socioloog Boris Kagarlitsky en econoom Alan Freeman:
"... De globalised wereld is keizer: dit feit is eenvoudig in overeenstemming om dagelijkse ervaring buiten de gecharmeerde cirkels van Westelijke economische vestingen te leiden. „
Het sloeg me werkelijk in de tijd omdat het als zulk een montagebeschrijving van de staat van dingen scheen. In plaats van klassiek imperialisme is er economisch imperialisme. En de beeldspraak die in de passage - een „vesting“ wordt gebruikt - die werkelijk met me wordt geplakt. Het scheen om een wereld te beschrijven waar er muren verdelend die mensen zijn die tot „gecharmeerde cirkels“ - en die veilige en bepaalde binnen deze „economische vestingen“ zijn - en zij behoren die buiten de muren, met constante onzekerheid en geen waarborgen leven. Tegelijkertijd werd ik in het bijzonder geobsedeerd met het feit dat het scheen om me te beschrijven: een vrij veilige en gelukkige persoon met weinig idee van welk dagelijks leven als voor zij is die niet gelukkig genoeg een lid van de middenklasse in een rijk land zoals Canada te zijn zijn. En vandaag - de Dag van de Actie Blog - deze passage kwam opnieuw aan me terug, omdat vandaag duizenden bloggers over de „staat van dingen spreken zullen“ die door Kagarlitsky en Freeman worden beschreven. De ongelijkheid die in onze wereld en extreme armoede bestaat die het veroorzaakt.
Vandaag schijnen de „Westelijke economische vestingen“ een vooral relevant onderwerp, omdat de vestingen schijnen te schudden en - effectenbeurzen in New York, Londen, Tokyo, Moskou, Toronto elders vorige week het schommelen besteed te hebben aan tarieven die nooit voordien zijn gezien. Dit betekent noodzakelijk niet dat de zon gaat ophouden en glanzend op om het even welke „gecharmeerde cirkels“ - eigenlijk die het meest beïnvloed het hardst raken door een „economische vertraging“, of „globale recessie“, of de „globale financiële hartaanval“, zal het waarschijnlijkst die zijn die reeds met armoede leven. Het zelfde antwoord is op de globale problemen van toenemende voedselprijzen, klimaatverandering, en globale gezondheidsbedreigingen van toepassing - zoals HIV en AIDS, malaria of TB. [Negeert natuurlijk het roepen van hen „Westelijke“ economische vestingen de armoede die bestaat binnen wat traditioneel als „Westelijke“ landen, worden bedoeld en er zijn absoluut die die met armoede in zowel rijke als arme landen gelijk leven.]
Ik heb geen bepaalde voor te stellen oplossing, of de actie dat ik iedereen denk zou moeten nemen, behalve - als u niet reeds hebt - erkennend welke kant van die waterscheiding zou kunnen zijn u op. Voor me, erkennend die een grote stap naar het worden meer geïnformeerd over de oorzaken van armoede, de voorgestelde oplossingen, en de grootste bedreigingen was. Duidelijk is er niet enige grote wonderbare oplossing aan de kwestie, maar er zijn altijd iets u als individu kunt doen, zelfs als het zoals erkennend uw plaats binnen de grotere staat van dingen zo eenvoudig is. Ik denk meer u over een onderwerp zoals armoede - niet alleen globaal, maar binnen uw eigen gemeenschap - meer u zult kunnen begrijpt effectief bijdragen wanneer die kans zich voor u deel van een oplossing voordoet uit te maken.
[De passage die ik is van het boek de 'Politiek van Imperium heb geciteerd: Globalisering in Crisis', pg 27 van de Inleiding door Boris Kagarlitsky en Alan Freeman]
الذي جانب تكون أنت فوق?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[ا فو] سنون [أغو] عندما يبحث لتجربة, الذي موضوع أنا يستطيع لا يتذكّر [أنمور], حدث أنا عبر هذا ممر من كتاب تقديم بعالم اجتماع روسيّة بوريس [كغرليتسكي] وإقتصادية ألان رجل حرّ:
"... ال عولم عالم إمبراطوريّة واحدة: يطابق هذا حقيقة ببساطة أن يوجّه يوميّة خبرة خارج ال يفتن دوائر من حصون غربيّة اقتصاديّة. "
هو حقّا [ستروك] ي [أت ث تيم] لأنّ هو بدا مثل هذا وصف مناسبة من الدولة الأشياء. [إينستد وف] إمبرياليّة كلاسيكيّة هناك إمبرياليّة اقتصاديّة. والتصويرة يستعمل في الممر - "حصن" - حقّا ب التصق مع ي. هو بدا أن يصف عالم حيث هناك يكون جدر يقسم أنّ الناس الذي ينتسب إلى "يفتن دوائر" - والذي كنت آمنة ومؤكّدة ضمن هذا "حصون اقتصاديّة" - وأنّ الذي حيّة خارج الجدر, مع شك ثابتة وما من ضمانة. [أت ث تيم] استحوذت أنا كان بشكل خاصّ مع الحقيقة أنّ هو بدا أن يصفني: نسبيّا آمنة وشخص سعيدة مع بعض فكرة من ما [ديلي ليف] يكون مثل ل أنّ الذي ليس محظوظة بكفاية أن يكون عضوة من الطبقة وسطى في بلد مزدهرة مثل كندا. واليوم - [بلوغ] عمل يوم - عاود هذا ممر إلى ي ثانية, لأنّ اليوم آلاف ال [بلوغّرس] كنت [تلك بووت] ال "دولة الأشياء" يوصف ب [كغرليتسكي] ورجل حرّ. التباين أنّ يتواجد في عالمنا والفقر متطرّفة أنّ هو ينتج.
اليوم ال "يبدو حصون غربيّة اقتصاديّة" موضوع موافقة خصوصا, لأنّ الحصون يبدوون أن يكون هززت - سوق الأسهم الماليّة في نيويورك, لندن, طوكيو, موسكو, تورونتو وفي مكان آخر يتلقّى أنفقت الأسبوع متأخّرة يتراوح في معدلات أنّ يتلقّى أبدا يكون رأيت من قبل. يعني هذا لا بالضّرورة أنّ الشمس يذهب أن يتوقّف يلمع على [أني وف ث] "يفتن دوائر" - واقعيّا أنّ أكثر يتأثّر و [هردست] ضربت ب "إبطاء اقتصاديّة", أو "فترة ركود شاملة", أو "شاملة ماليّة قلب هجوم", [موست ليكلي] سيكون أنّ سابقا يعيش مع فقر. يطبّق ال نفسه جوابة إلى المشاكل شاملة من يرتفع [فوود بريس], مناخ تغير, وشاملة صحة تهديدات - مثل [هيف] و [أيدس], ملاريا أو [تب]. يتجاهل [[أف كورس] يدعوهم "غربيّة" حصون اقتصاديّة الفقر أنّ يتواجد في ماذا يكون تقليديّا أحلت بما أنّ "غربيّة" بلاد, وهناك يكون بالتّأكيد أنّ يعيش مع فقر في على حدّ سواء غنيّة وبلد فقير بشكل.]
أنا لا أتلقّى حل خاصّة أن يقترح, أو عمل أنّ أنا أفكّر كلّ شخص سوفت أخذت, ماعدا - إن أنت تتلقّى لا سابقا - يميّز الذي جانب من أنّ يقسم أنت أمكن كنت على. ل ي, يميّز أنّ كان خطوة كبيرة نحو يحصل أكثر يعلم على الأسباب من فقر, ال يقترح حلول, والتهديدات كبيرة. ليس بوضوح هناك أيّ حل كبيرة خارقة إلى الإصدار, غير أنّ هناك دائما شيء أنت يستطيع أتمّت كفردة, [إفن يف] هو يكون مثل بسيطة بما أنّ يميّز مكانك ضمن الدولة عظيمة أشياء. أنا أفكّر الأكثر أنت تفهم حول موضوع مثل فقر - لا فقط على نحو شامل, غير أنّ ضمن ك خاصّة جماعة - الأكثر سيكون أنت يمكن أن بشكل فعّال أسهمت عندما أنّ فرصة يأتي جانبا ل أنت أن يكون جزء من حل.
[الممر أنا اقتبست من الكتاب 'السياسة الإمبراطورية: عولمة في [كريسس',] [بغ] 27 من التقديم ببوريس [كغرليتسكي] وألان رجل حرّ]
|
|
| October 15, 2008 | 4:07 PM |
|
|
 |
Look what I can do!
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I think if someone were trying to sum up this whole Georgia-Russia-South Ossetia situation then 'Look what I can do!' would be pretty close to it. Because when Georgia started bombing South Ossetia a few days ago it was sort of saying: 'Look what I can do South Ossetian separatist groups and your Russian supporters! I can bomb you until "order is restored"!' Then when Russia retaliated it was sort of saying: 'Look what I can do Georgia! I'm a much bigger military power than you are and I'm not afraid to march right into your country and bomb your civilians right back!' Then Georgia said: 'Go ahead! I'm trying to join NATO and the US and Britain both think I'm great!' Russia: 'Try me!' And so on. Obviously it's a little more complicated than that. So did Georgia think that NATO was going to come to its defense? Because in the end - despite all Russian meddling in South Ossetia - (to the best of my knowledge) Georgia reacted with force first. Which to Russia pretty much translates to: 'Bring it on!' Maybe Georgia's President should have taken a good long look at Chechnya before inviting Russia to come on over. He might also want to check out Afghanistan - and then he might have realized that NATO (of which he is not yet a member anyways) is pretty busy at the moment. Obviously nothing excuses the amount of force used by either side - whatever the situation - and the high amount of civilian casualties, displaced peoples and homes destroyed.
There are a couple of Georgia-Russia Discussion threads on TIG if you want to join in:
Russia-Georgian War in the Current Events Forum and The Conflict in South Ossetia and Georgia in the Peace, Conflict and Governance Forum.
Also if anyone has any sites where first-hand accounts from people in the region are being posted in English please leave me a link!
Regardez ce que je peux faire !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je pense si regardent quelqu'un essayaient de résumer cette situation entière d'Ossetia de Géorgie-Russie-Sud alors « ce que je peux faire ! » soyez joli près de elle. Puisque quand la Géorgie commencée bombarder Ossetia du sud il y a quelques jours il était sorte de dire : 'Regardez ce qui je peux faire les groupes séparatistes ossètes du sud et vos défenseurs russes ! Je peux vous bombarder jusqu'à ce que le « ordre soit reconstitué » ! 'Alors quand la Russie a exercé des représailles c'était sorte de dire : 'Regardez ce qui je peux faire la Géorgie ! Je suis une puissance militaire beaucoup plus grande que vous êtes et je n'ai pas peur pour marcher bien dans votre pays et pour bombarder votre bon dos de civils ! 'Alors la Géorgie a indiqué : 'Allez-y ! J'essaye de joindre l'OTAN et les USA et la Grande-Bretagne tous les deux pensent que je suis grand ! La 'Russie : « Jugez-moi ! » Et ainsi de suite. Évidemment il est peu un plus compliqué que cela. Ainsi la Géorgie a-t-elle pensé que l'OTAN allait venir à sa défense ? Puisqu'à la fin - en dépit de toute l'intervention russe dans Ossetia du sud - (au meilleur de ma connaissance) la Géorgie a réagi avec la force d'abord. Ce qu'en Russie assez beaucoup traduit : « Apportez-le dessus ! » Peut-être le président de la Géorgie devrait avoir jeté un bon long coup d'oeil chez Chechenie avant d'inviter la Russie à avancer plus de. Il pourrait également vouloir vérifier l'Afghanistan - et alors il pourrait avoir réalisé que le cet OTAN (dont il n'est pas encore un membre de toute façon) est assez occupé à l'heure actuelle. Évidemment rien n'excuse la force employée par l'un ou l'autre côté - quoi que la situation - et le montant élevé d'accidents civils, de peuples déplacés et de maisons détruits.
Il y a des couples des fils conducteurs de la Géorgie-Russie sur le TIG si vous voulez s'associer à :
Guerre Russie-Géorgienne dans le forum d'événements courants et Le conflit en Ossetia du sud et Géorgie dans la paix, forum de conflit et de gouvernement.
En outre si n'importe qui a des emplacements où des comptes de première main des personnes dans la région sont signalés svp en anglais laissez-moi un lien !
¡Mire lo que puedo hacer!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Pienso si alguien intentaba resumir esta situación entera de Ossetia del Georgia-Rusia-Sur entonces “mira lo que puedo hacer!” sea bonito cerca de ella. Porque cuando Georgia comenzada a bombardear Ossetia del sur hace algunos días él era clase de decir: ¡'Mire lo que puedo hacer los grupos separatistas del sur de Ossetian y sus partidarios rusos! ¡Puedo bombardearle hasta que se restaura la “orden”! 'Entonces cuando Rusia tomó represalias era clase de decir: ¡'Mire lo que puedo hacer Georgia! ¡Soy una energía militar mucho más grande que usted es y no estoy asustado marchar a la derecha en su país y bombardear su parte posteriora derecha de los civiles! 'Entonces Georgia dijo: ¡'Vaya a continuación! ¡Estoy intentando ensamblar la OTAN y los E.E.U.U. y la Gran Bretaña ambos piensan que soy grande! 'Rusia: “Inténteme!” Y así sucesivamente. Es obviamente poco un más complicado que eso. ¿Georgia pensó tan que la OTAN iba a venir a su defensa? Porque en el extremo - a pesar de toda la intromisión rusa en Ossetia del sur - (al mejor de mi conocimiento) Georgia reaccionó con la fuerza primero. Cuál a Rusia mucho traduce bastante: “Tráigalo encendido!” El presidente de Georgia debe haber hechado una ojeada quizá buen largo Chechnya antes de invitar a Rusia que se adelante encima. Él puede ser que también desee comprobar hacia fuera Afganistán - y entonces él puede ser que haya realizado que esa OTAN (de cuál él no es todavía un miembro de todos modos) está bastante ocupado en el momento. Nada excusa obviamente la fuerza usada por cualquier lado - lo que la situación - y la alta cantidad de víctimas civiles, de gente desplazada y de hogares destruidos.
Hay pares de los hilos de rosca de discusión de Georgia-Rusia en el TIG si usted desea ensamblar en:
Guerra Rusia-Georgiana en el foro de los sucesos actuales y El conflicto en Ossetia del sur y Georgia en la paz, foro del conflicto y del gobierno.
¡También si cualquier persona tiene algunos sitios en donde las cuentas de primera mano de la gente en la región se están fijando en inglés por favor déjeme un acoplamiento!
Osservi che cosa posso fare!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Penso se qualcuno stesse provando a riassumere questa situazione intera di Ossetia di Georgia-Russia-Sud allora “osserva che cosa posso fare!„ sia grazioso vicino esso. Poiché quando la Georgia iniziata a bombardare Ossetia del sud alcuni giorni fa esso era specie di dire: 'Osservi che cosa posso fare i gruppi del sud del separatista di Ossetian ed i vostri sostenitori russi! Posso bombardarlo fino a “ristabilire l'ordine„! 'Allora quando la Russia retaliated era specie di dire: 'Osservi che cosa posso fare la Georgia! Sono un'alimentazione militare molto più grande che siete e non sono impaurito marciare a destra nel vostro paese e bombardare la vostra giusta parte posteriore dei civili! 'Allora Georgia detta: 'Vada avanti! Sto provando ad unire la NATO e gli Stati Uniti e la Gran-Bretagna entrambi pensano che sia grande! 'La Russia: “Provilo!„ E così via. È ovviamente poco un più complicato di quello. Così la Georgia ha pensato che la NATO stesse andando venire alla relativa difesa? Poiché alla fine - malgrado tutto il meddling russo in Ossetia del sud - (al la cosa migliore della mia conoscenza) la Georgia ha reagito con forza in primo luogo. Quale in Russia abbastanza molto traduce: “Portilo sopra!„ Forse il presidente della Georgia dovrebbe dare una buona occhiata lunga a Chechnya prima di invitare la Russia a accendersi sopra. Potrebbe anche desiderare verificare l'Afghanistan - ed allora potrebbe realizzare che quella NATO (di quale non è comunque ancora un membro) è abbastanza occupato al momento. Niente scusa ovviamente la forza usata da il uno o il altro lato - qualunque la situazione - e la quantità elevata degli incidenti civili, della gente spostata e delle sedi distrutti.
Ci sono lle coppie dei filetti di discussione della Georgia-Russia su TIG se desiderate associarti a:
Guerra Russia-Georgiana nella tribuna di eventi correnti e Il conflitto in Ossetia del sud ed in Georgia nella pace, tribuna di controllo e di conflitto.
Inoltre se chiunque ha de luoghi in cui i clienti di prima mano dalla gente nella regione stanno inviandi prego in inglese lascimi un collegamento!
Schauen Sie, was ich tun kann!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich denke, wenn jemand versuchten, diese vollständige Georgia-Rußland-Süden Ossetia Situation aufzusummieren dann „schauen, was ich tun kann!“ seien Sie nah an ihr hübsch. Weil, als vor begonnenes, Georgia SüdOssetia einigen Tagen zu bombardieren es Art das Sagen war: 'Schauen Sie, was ich SüdOssetian Separatistgruppen und Ihre russischen Verfechter tun kann! Ich kann Sie bombardieren, bis „Auftrag wieder hergestellt ist“! 'Dann, als Rußland sich revanchierte, war es Art das Sagen: 'Schauen Sie, was ich Georgia tun kann! Ich bin eine viel grössere militärische Energie, als Sie sind und ich nicht Angst habe, nach rechts in Ihr Land zu marschieren und Ihre rechte Rückseite der Zivilisten zu bombardieren! 'Dann Georgia gesagt: 'Gehen Sie voran! Ich versuche, NATO zu verbinden und die US und das Großbritannien beide denken, daß ich groß bin! 'Rußland: „Versuchen Sie mich!“ Und so weiter. Offensichtlich ist es ein wenig schwierigeres als das. So dachte Georgia, daß NATO im Begriff war, zu seiner Verteidigung zu kommen? Weil im Ende - trotz aller russischen Einmischung in SüdOssetia - (zum besten meines Wissens) reagierte Georgia mit Kraft zuerst. Welches nach Rußland recht viel übersetzt: „Holen Sie es an!“ Möglicherweise sollte Präsident Georgia einen guten langen Blick bei Chechnya genommen haben, bevor er Rußland einlädt, rüber anzugehen. Er konnte Afghanistan heraus überprüfen auch wünschen - und dann konnte er verwirklicht haben, daß dieses NATO (von, welchem er nicht noch ein Mitglied irgendwie ist), im Augenblick recht beschäftigt ist. Offensichtlich entschuldigt nichts die Stärke, die durch jede Seite verwendet wird - was auch immer die Situation - und die hohe Menge der Zivilverunglückten, der verlegten Völker und der Häuser zerstört.
Es gibt Paare der Georgia-Rußland Diskussion Gewinde auf TIG, wenn Sie in verbinden möchten:
Rußland-Georgischer Krieg im gegenwärtige Fall-Forum und Der Konflikt in SüdOssetia und in Georgia im Frieden Konflikt-und Regierungsgewalt-Forum.
Auch, wenn jedermann irgendwelche Aufstellungsorte hat, in denen aus erster Hand bezogene Konten von den Leuten in der Region auf englisch bitte bekanntgegeben werden, lassen Sie mir eine Verbindung!
Olhe o que eu posso fazer!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu penso de se alguém estiver tentando resumir esta situação inteira de Ossetia do Geórgia-Rússia-Sul então “olhar o que eu posso fazer!” seja bonito perto dela. Porque quando Geórgia começado bombardear Ossetia sul alguns dias há ele era sorte de dizer: 'Olhe o que eu posso fazer grupos sul do separatist de Ossetian e seus supporters Russian! Eu posso bombardeá-lo até que a “ordem esteja restaurada”! 'Então quando Rússia retaliated era sorte de dizer: 'Olhe o que eu posso fazer Geórgia! Eu sou um poder militar muito mais grande do que você é e eu não estou receoso marchar para a direita em seu país e bombardear sua parte traseira direita dos civis! 'Então Geórgia disse: 'Vá adiante! Eu estou tentando juntar a OTAN e os E.U. e o Grâ Bretanha ambos pensam que eu sou grande! 'Rússia: “Tente-me!” E assim por diante. Obviamente é pouco um mais complicado do que aquele. Assim Geórgia pensou de que a OTAN estava indo vir a sua defesa? Porque na extremidade - apesar de todo o meddling Russian em Ossetia sul - (ao mais melhor de meu conhecimento) Geórgia reagiu com a força primeiramente. Qual a Rússia consideravelmente muito traduz: “Traga-o sobre!” Talvez o presidente de Geórgia deve ter feito exame de um olhar longo bom em Chechnya antes de convidar Rússia aproximar-se sobre. Pôde também querer verificar para fora Afeganistão - e então pôde ter realizado que essa OTAN (de qual não é ainda um membro de qualquer maneira) é consideravelmente ocupado neste momento. Obviamente nada desculpa a quantidade de força usada por um ou outro lado - o que quer que a situação - e a quantidade elevada de víctimas civis, de povos deslocados e de repousos destruídos.
Há uns pares de linhas de discussão de Geórgia-Rússia no TIG se você quiser juntar em:
Guerra Rússia-Georgian no Forum dos eventos atuais e O conflito em Ossetia sul e em Geórgia na paz, Forum do conflito e do Governance.
Também se qualquer um tiver algum local onde os clientes first-hand dos povos na região estão sendo afixados em inglês por favor deixe-me uma ligação!
Se vad jag kan göra!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Funderare I, om någon var pröva sammanfattningsvis detta hela Georgia-Ryssland-Söder Ossetia läge därefter ”, ser vad jag kan göra!”, skulle var nätt nästan det. Därför att, när Georgia som startades att bombardera södra Ossetia några dagar sedan det, var, sortera av ordstäv: 'Se vad jag kan göra södra Ossetian separatistgrupper och dina ryska supportrar! Jag kan bombardera dig, tills ”beställa återställs”! 'Därefter, då Ryssland hämnas, var den sorterar av ordstäv: 'Se vad jag kan göra Georgia! Förmiddag I som en mycket större militär driver, än du är och den inte rädda I-förmiddagen att marschera rätt in i ditt land och att bombardera din högra baksida för civilister! 'Därefter sade Georgia: 'Gå framåt! Pröva förmiddag I att sammanfoga NATO och USEN och Britannien båda stor förmiddag för funderare I! 'Ryssland: ”Försök jag!”, Och så vidare. Självfallet är det ett lite mer invecklad än det. så den Georgia funderare att NATO gick att komma till dess försvar? Därför att slutligen - illviljan all ryss som rota i i södra Ossetia - (till det bäst av min kunskap) reagerade Georgia med styrka först. Vilket till nätt Ryssland mycket översätter: ”Komma med på det!”, Kanske Georgia bör president ha tagit en bra lång look på Chechnya, innan den inviterar Ryssland att komma på över. Han kan önskar också att kontrollera ut Afghanistan - och därefter kan har han realiserat att den NATO (av vilken han inte är ännu en medlem på vilket sätt som helst) är nätt busy på ögonblicket. Självfallet ursäktar ingenting beloppet av styrka som används av antingen allt vad sida - läget - och kickbeloppet av civila olycksoffer som förflyttas bemannar och förstörda hem.
Det finns en koppla ihop av Georgia-Ryssland diskussionstrådar på TIG, om du önskar att sammanfoga i:
Russia-Georgiern kriger i strömhändelsefora och Konflikten i södra Ossetia och Georgia i freden konflikt- och maktfora.
, om också någon har några platser var first-hand konton från folk i regionen är postat på engelskt, behaga lämnar mig en anknyta!
Посмотрите я могу сделать!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я думаю если кто-то пыталось суммировать эту всю ситуацию Ossetia Georgia-Росси-Юга после этого «смотрит, то я могу сделать!» был мила close to оно. Потому что когда Georgia начатое бомбить южное Ossetia немного дней тому назад оно было видом говорить: 'Посмотрите я могу сделать южные группы separatist Ossetian и ваши русские сторонниц! Я могу бомбить вас до тех пор пока «не восстановить заказ»! 'После этого когда Россия retaliated было видом говорить: 'Посмотрите я могу сделать Georgia! Я буду гораздо большле военной властью чем вы и я не испуган маршировать справедливо в вашу страну и бомбить вашу заднюю часть civilians правую! 'После этого сказанное Georgia: 'Пойдите вперед! Я пытаюсь соединить НАТО и США и Британия оба думают я больш! 'Россия: «Судите за я!» И так далее. Очевидно оно немного осложненными чем оно. Так Georgia думало что НАТО шло прийти к своей обороне? Потому что в конце - несмотря на полностью русский meddling в южном Ossetia - (к самому лучшему моего знания) Georgia прореагировало с усилием сперва. К России довольно много переводит: «Принесите его дальше!» Возможно президент Georgia должен взглянуть хороший длинний на Chechnya перед приглашать Россию прийти дальше сверх. Он мог также хотеть проверить вне Афганистан - и после этого он мог осуществить то НАТО (of which он не будет пока членом так или иначе) довольно многодельно в настоящее время. Очевидно ничего извиняет величину силы используемую любой стороной - ситуация - и высокое количество вольнонаемных разрушенных casualties, смещенных людей и домов.
Будут пары резьб обсуждения Georgia-России на TIG если вы хотите соединить в:, то
Росси-Georgian война в форуме текущие события и Конфликт в южном Ossetia и Georgia в мире, форум конфликта и управления.
Также если любое имеет любые места, то где first-hand учет от людей в зоне вывешивается на английском языке пожалуйста оставьте мне соединение!
Kijk wat ik kan doen!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik denk als iemand probeerde om deze gehele Georgië-Rusland-zuid situatie samen te vatten Ossetia dan „kijkt wat ik kan doen!“ dicht bij het mooi zou zijn. Omdat toen Georgië begon Zuid-Ossetië te bombarderen een paar dagen geleden het soort van het zeggen was: 'Kijk wat ik Ossetian separatist groepen van het Zuiden en uw Russische verdedigers kan doen! Ik kan u bombarderen tot de „orde“ wordt hersteld! 'Toen toen Rusland wraak nam was het soort van het zeggen: 'Kijk wat ik Georgië kan doen! Ik ben een veel grotere militaire macht dan u bent en ik niet bang aan maart recht in uw land ben en uw burgers juiste rug bombardeer! 'Toen zei Georgië: 'Ga door! Ik probeer om van NAVO en de V.S. lid te worden en Groot-Brittannië allebei denkt ik groot ben! 'Rusland: „Probeer me!“ Etc. Duidelijk is het een weinig ingewikkelder dan dat. Zo dacht Georgië dat NAVO aan zijn defensie ging komen? Omdat uiteindelijk - ondanks al Russische inmenging in Zuid-Ossetië - (aan het beste van mijn kennis) Georgië reageerde eerst met kracht. Welke aan Rusland vrij veel vertaalt: „Breng het!“ Misschien zou de Voorzitter van Georgië goede lang moeten gevergd hebben bekijkt in Tchetchenië alvorens Rusland uit te nodigen om langs te komen op. Hij zou ook Afghanistan kunnen willen controleren - en toen zou hij kunnen gerealiseerd hebben dat NAVO (waarvan hij nog niet een lid anyways) is op het ogenblik vrij bezig is. Duidelijk excuseert niets de kracht die door één van beide partij wordt gebruikt - wat de situatie - en de hoge hoeveelheid burgerlijke slachtoffers, verplaatste volkeren en huizen vernietigde.
Er zijn een paar draden van de Bespreking Georgië-Rusland op TIG als u wilt toetreden in:
Rusland-Georgische Oorlog in het Huidige Forum van Gebeurtenissen en Het conflict in Zuid-Ossetië en Georgië in de Vrede, het Forum van het Conflict en van het Bestuur.
Ook als iedereen om het even welke plaatsen heeft waar de rekeningen uit de eerste hand van mensen in het gebied in het Engels worden gepost te verlaten gelieve me een verbinding!
نظرت ماذا أنا يستطيع أتمّت!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Thu, 14 Aug 2008 18:07:20 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=65BA342E64A09B22A0EB0C346C5023EC.lv1-24; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 3124
Connection: close
Content-Type: text/html;charset=UTF-8
أنا أفكّر إن أحد ما كان حاول أن يوجز هذا كاملة [جورج-روسّي-سوث] [أسّتيا] حالة بعد ذلك "ينظر ماذا أنا يستطيع أتمّت!" كنت جميلة [كلوس تو] هو. لأنّ عندما كان جورجيا يبدأ يقصف [أسّتيا] جنوبيّة [ا فو] أيام [أغو] هو نوع من يقول: 'نظرت ماذا أنا يستطيع أتمّت جنوبيّة [أسّتين] [سبرتيست] مجموعة ومؤيداتك روسيّة! أنا يستطيع قصفت أنت إلى أن "أحيات أمر"! 'بعد ذلك عندما انتقم روسيا هو كان نوع من يقول: 'نظرت ماذا أنا يستطيع أتمّت جورجيا! أنا كثير قوة كبيرة عسكريّة من أنت وليس أنا يخشى أن يسير بشكل صحيح داخل بلدك وقصفت ك مدنيات يصحّ ظهر! 'بعد ذلك جورجيا يقال: 'ذهبت إلى الأمام! أنا أحاول أن يتلاقى منظّمة حلف شمال الأطلسي وال يفكّر [أوس] وبريطانيا كلا أنا عظيمة! 'روسيا: "حاولتني!" وهكذا فوق. Obviously it's a little more complicated than that.
هكذا جورجيا فكّر أنّ ذهب منظّمة حلف شمال الأطلسي كان أن يأتي إلى دفاعه? لأنّ في النهاية - على الرغم من كلّ توسط روسيّة في [أسّتيا] جنوبيّة - (إلى الجيّدة من معرفتي) تجاوب جورجيا مع قوة أولى. أيّ إلى روسيا إلى حدّ ما كثير يترجم أن: "أحضرت هو فوق!" ربّما جورجيا رئيس سوفت يتلقّى أخذت نظرة جيّدة طويلة في [ششنا] قبل يدعو روسيا أن يأتي فوق على. هو أمكن أيضا أردت أن يفحص خارجا أفغانستان - وبعد ذلك هو أمكن يتلقّى حقّقت أنّ منظّمة حلف شمال الأطلسي ([أف وهيش] ليس هو بعد عضوة [أنوس]) إلى حدّ ما مشغولة [أت ث مومنت].
بوضوح يعذر لاشيء ال [أموونت وف فورس] يستعمل ب إمّا جانب - ماذا الحالة - والمبلغة عال من ضحيّة مدنيّة, يزاح [بيوبلس] ومنازل يدمّر.
هناك زوج من [جورج-روسّيا] نقاشة خيط سنّ اللولب على [تيغ] إن أنت تريد أن يتلاقى في:
حرب [روسّي-جورجن] في ال [كرّنت فنت] ساحة و النزاع في [أسّتيا] جنوبيّة وجورجيا في السلام, نزاع وحكم ساحة.
تركتني أيضا إن أيّ شخص يتلقّى أيّ موقعات حيث حسابات [فيرست-هند] من الناس في المنطقة يكون يكون عيّنت في إنجليزيّة رجاء خطوة!
|
|
| August 14, 2008 | 1:21 PM |
|
|
 |
Not Welcome
About this event: XVII International AIDS Conference
available in: (original) | | | | | | | | |
|
A week after President George W. Bush signed legislation repealing the travel restrictions placed on HIV-positive individuals visiting or immigrating into the United States Congresswoman Barbara Lee, from California, shared the process that concluded in the repeal with an audience at the XVII International AIDS Conference. The consequences of travel restrictions like those practiced by the United States, and still practiced by many other countries all over the world, were made clear during the question period. One man came forward to express the sense of betrayal felt by those forced out by the restrictions, he had personal experience as a US citizen living in Canada with a partner who is HIV-positive. He still loved his country, he told the panel, but he was ashamed and angry with his government for initiating the repressive legislation that forced him to choose between his country and his partner, as well as for taking 20 years to address it. The XVI International AIDS Conference, held in Toronto in 2006, drew attention to the restrictions. Many HIV-positive individuals faced difficulties traveling to the conference, since many flights into Canada would take them through the US. Congresswoman Lee attended AIDS 2006 and realized that the only way to put the United States on the "correct side of history", on this particular issue, was to abolish the travel restrictions completely, in her words: "Human rights are not won by appeasement or incrementalism." Although repealing the travel restrictions had support from both Democrats and Republicans, as well as a consensus in the medical community that travel restrictions did nothing to protect public health, it was a time when there was hostility towards any immigrant-related reform amongst the general public. However two years later the repeal is a major step forward, although it is not the final step. It is now up to the Secretary of Health to change regulations to reflect the new legislation. HIV must be taken off of the list of diseases that mean inadmissibility to the United States, but Congresswoman Lee is confident that this will happen soon. So confident she has suggested her constituency, Berkeley, California, be considered for the next International AIDS Conference.
Near the end of the session the conversation was brought back around to other human rights areas where the United States is lacking. One woman approached the microphone to congratulate Congresswoman Lee on her role in repealing the travel restrictions, but also to say that she would not personally attend an AIDS Conference in the United States until an apology was issued for all the human rights abuses it commits in other countries. Although using a session on travel restrictions against HIV-positive individuals as a platform for chiding the US on Iraq, or as she put it "marching into other countries" in the name of democracy, seems slightly inappropriate, it is a part of what the conference is about. Congratulating and celebrating to encourage progress, along with questioning and criticizing to show that we have not forgotten what remains to be addressed.
Pas bienvenue
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Une semaine après le Président George W. Bush a signé la législation abrogeant les restrictions de voyage placées sur les individus HIV-positifs visitant ou immigrant dans la membre du Congrès des Etats-Unis Barbara Lee, de la Californie, a partagé le processus qui a conclu dans l'abrogation avec une assistance à la conférence internationale du SIDA XVII. Les conséquences des restrictions de voyage aiment ceux pratiqués par les Etats-Unis, et toujours pratiqué par beaucoup d'autres pays partout dans le monde, ont été faits clairement pendant la période de question. Un homme est venu en avant pour exprimer le sens de la trahison senti par ceux forcés dehors par les restrictions, il a eu une expérience personnelle en tant que citoyen des USA vivant au Canada avec un associé qui est HIV-positif. Il aimait toujours son pays, il a dit le panneau, mais il était honteux et fâché avec son gouvernement pour lancer la législation répressive qui l'a forcé à choisir entre son pays et son associé, aussi bien que pour prendre 20 ans pour l'adresser. La conférence internationale du SIDA XVI, tenue à Toronto en 2006, a appelé l'attention sur les restrictions. Beaucoup d'individus HIV-positifs ont fait face à des difficultés voyageant à la conférence, puisque beaucoup de vols en le Canada les prendraient par les USA. La membre du Congrès Lee s'est occupée du SIDA 2006 et a réalisé que la seule manière de mettre les Etats-Unis « du côté correct de l'histoire », sur cette question particulière, était de supprimer les restrictions de voyage complètement, dans elle des mots : « Des droits de l'homme ne sont pas gagnés par apaisement ou incrementalism. » Bien que l'abrogation des restrictions de voyage ait eu l'appui des démocrates et des républicains, comme un consensus dans la communauté médicale qui voyagent des restrictions n'a fait rien à protéger la santé publique, il était un moment où il y avait hostilité vers n'importe quelle réforme immigré-connexe parmi le grand public. Toutefois deux ans après l'abrogation est un pas en avant important, bien que ce ne soit pas l'étape finale. Il est maintenant jusqu'au secrétaire d'Etat à la santé pour changer des règlements pour refléter la nouvelle législation. HIV doit être enlevé de la liste des maladies qui l'inadmissibilité moyenne vers les Etats-Unis, mais membre du Congrès Lee est confiante que ceci se produira bientôt. Si confiant elle a suggéré son collège électoral, Berkeley, la Californie, soit considérée pour la prochaine conférence internationale de SIDA. Près de la fin de la session la conversation a été rapportée autour à d'autres secteurs de droits de l'homme où les Etats-Unis manquent. Une femme a approché le microphone pour féliciter la membre du Congrès Lee sur son rôle en abrogeant les restrictions de voyage, mais pour dire également qu'elle ne suivrait pas personnellement une conférence de SIDA aux Etats-Unis jusqu'à ce que des excuses aient été publiées pour tous abus de droits de l'homme qu'elles commettent dans d'autres pays. Bien qu'employer une session sur des restrictions de voyage contre les individus HIV-positifs comme plateforme pour réprimander les USA sur l'Irak, ou car elle l'a mis « marchant dans d'autres pays » au nom de la démocratie, semble légèrement inadéquat, elle est une partie au sujet de de ce que la conférence est. Félicitant et célébrant pour encourager le progrès, avec l'interrogation et la critique pour prouver que nous n'avons pas oublié quels restes à adresser.
No recepción
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Una semana después de presidente George W. Bush firmó la legislación que abrogaba las restricciones del recorrido puestas en los individuos VIH-positivos que visitaban o immigrating en las heces de Barbara del Congresswoman de Estados Unidos, de California, compartió el proceso que concluyó en la abrogación con una audiencia en la conferencia internacional del SIDA XVII. Las consecuencias de las restricciones del recorrido tienen gusto de ésos practicados por los Estados Unidos, y todavía practicado por muchos otros países por todo el mundo, fueron hechos claramente durante el período de la pregunta. Un hombre vino adelante expresar el sentido de la traición sentido por ésos forzados hacia fuera por las restricciones, él tenía experiencia personal como ciudadano de los E.E.U.U. que vivía en Canadá con un socio que es VIH-positivo. Él todavía amó su país, él dijo el panel, pero él estaba avergonzado y enojado con su gobierno para iniciar la legislación represiva que lo forzó elegir entre su país y su socio, así como para tomar 20 años para tratarlo. La conferencia internacional del SIDA XVI, llevada a cabo en Toronto en 2006, dibujó la atención a las restricciones. Muchos individuos VIH-positivos hicieron frente a las dificultades que viajaban a la conferencia, puesto que muchos vuelos en Canadá las tomarían a través de los E.E.U.U. SIDA atendido heces 2006 del Congresswoman y realizado que la única manera de poner los Estados Unidos en el “lado correcto de la historia”, en esta edición particular, era suprimir las restricciones del recorrido totalmente, en ella palabras: Los “derechos humanos no son ganados por el apaciguamiento o el incrementalism.” Aunque la abrogación de las restricciones del recorrido tenía ayuda de los demócratas y de los republicanos, tan bien como un consenso en la comunidad médica que viajan las restricciones no hizo nada proteger la salud pública, él era una época en que había hostilidad hacia cualquier reforma inmigrante-relacionada entre el público en general. No obstante dos años más adelante la abrogación es un paso adelante importante, aunque no es el paso final. Ahora está hasta la secretaria de la salud para cambiar regulaciones para reflejar la nueva legislación. El VIH debe ser sacado de la lista de las enfermedades que la inadmisibilidad mala a los Estados Unidos, pero las heces del Congresswoman es confidente que sucederá ésta pronto. Tan confidente ella ha sugerido a su distrito electoral, Berkeley, California, se considere para la conferencia internacional siguiente del SIDA. Cerca del final de la sesión la conversación fue traída detrás alrededor a otras áreas de los derechos humanos donde los Estados Unidos están careciendo. Una mujer acercó al micrófono para felicitar heces del Congresswoman en su papel en la abrogación de las restricciones del recorrido, pero también para decir que ella no assistiría personalmente a una conferencia del SIDA en los Estados Unidos hasta que una apología fue publicada para todos los abusos de los derechos humanos que confía en otros países. Aunque usar una sesión sobre restricciones del recorrido contra individuos VIH-positivos como plataforma para regañar los E.E.U.U. en Iraq, o como ella lo puso “que marchaba en otros países” en nombre de democracia, se parece levemente inadecuado, la es una parte sobre de cuál está la conferencia. Felicitando y celebrando para animar progreso, junto con preguntar y la crítica para demostrar que no nos hemos olvidado de qué restos que se tratará.
Non benvenuto
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Una settimana dopo il presidente George W. Bush ha firmato la legislazione che abroga le limitazioni di corsa disposte sugli individui HIV-positivi che visitano o immigrating nei rifugi della Barbara del Congresswoman degli Stati Uniti, dalla California, ha ripartito il processo che ha concluso nell'abrogazione con un pubblico al congresso internazionale del AIDS XVII. Le conseguenze delle limitazioni di corsa gradiscono quelle esercitate in dagli Stati Uniti ed ancora esercitato in da molti altri paesi dappertutto, sono stati fatti chiaramente durante il periodo di domanda. Un uomo è venuto in avanti esprimere il senso del betrayal ritenuto da quelli forzati fuori dalle limitazioni, lui ha avuto esperienza personale come cittadino degli Stati Uniti che vive nel Canada con un socio che è HIV-positivo. Ancora amava il suo paese, ha detto al pannello, ma era ashamed ed arrabbiato con il suo governo per l'inizio della legislazione repressiva che lo ha forzato scegliere fra il suo paese ed il suo socio, così come per occorrere 20 anni per richiamarlo. Il congresso internazionale del AIDS XVI, tenuto a Toronto in 2006, ha attirato l'attenzione sulle limitazioni. Molti individui HIV-positivi hanno affrontato le difficoltà che viaggiano al congresso, poiché molti voli in Canada le prenderebbero attraverso gli Stati Uniti. I rifugi del Congresswoman hanno assistito ai AIDS 2006 ed hanno realizzato che l'unico senso mettere gli Stati Uniti “dal lato corretto di storia„, su questa edizione particolare, era abolire le limitazioni di corsa completamente, in lei le parole: “I diritti dell'uomo non sono vinti dal appeasement o dal incrementalism.„ Anche se abrogare le limitazioni di corsa ha avuta supporto sia dalle carbossimetilazioni che dai repubblicani, come pure un consenso nella Comunità medica che viaggiano limitazioni non ha fatto niente proteggere la sanità pubblica, esso era un periodo in cui ci era ostilità verso tutta la riforma immigrante-relativa fra il grande pubblico. Comunque due anni più successivamente l'abrogazione è un passo avanti importante, anche se non è il punto finale. Spetta ora alla segreteria sanitaria per cambiare le regolazioni per riflettere la nuova legislazione. Il HIV deve essere tolto della lista delle malattie che il inadmissibility medio negli Stati Uniti, ma rifugi del Congresswoman è sicuro che questo accadrà presto. Così sicuro ha suggerito il suo collegio elettorale, Berkeley, la California, è considerata per il congresso internazionale seguente del AIDS. Vicino alla conclusione della sessione la conversazione è stata riportata intorno ad altre zone di diritti dell'uomo dove gli Stati Uniti stanno difettando di. Una donna si è avvicinata al microfono per congratularsi i rifugi del Congresswoman sul suo ruolo nell'abrogazione delle limitazioni di corsa, ma anche per dire che non parteciperebbe personalmente ad un congresso del AIDS negli Stati Uniti fino a pubblicare lle scuse per tutti gli abusi che di diritti dell'uomo commettono in altri paesi. Anche se usando una sessione sulle limitazioni di corsa contro gli individui HIV-positivi come piattaforma per il rimprovero degli Stati Uniti su Irak, o poichè lo ha messo “che marcia in altri paesi„ in nome della democrazia, sembra un po'inadeguata, è una parte di che cosa il congresso è circa. Congratulandosi e celebrando per consigliare al progresso, con l'interrogazione e la critica per indicare che non ci siamo dimenticati che remains da richiamare.
Nicht Willkommen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Eine Woche nach Präsidenten George W. Die Bush unterzeichnete Gesetzgebung, welche die Spielraumbeschränkungen gesetzt wurden auf die HIV-positiven Einzelpersonen besuchen oder einwandern in die Vereinigte Staaten Kongreßabgeordnet-Barbara Schutze, von Kalifornien widerruft, teilte den Prozeß, der im Repeal mit einem Publikum bei der internationalen AIDS XVII Konferenz folgerte. Die Konsequenzen der Spielraumbeschränkungen mögen die geübt durch die Vereinigten Staaten, und noch auf der ganzen Erde geübt durch viele andere Länder, wurden klar während der Frage Periode gebildet. Ein Mann kam vorwärts, die Richtung des Verrats auszudrücken gefühlt durch die, die heraus durch die Beschränkungen gezwungen wurden, er hatte persönliche Erfahrung als US Bürger, der in Kanada mit einem Partner lebt, der HIV-positiv ist. Er liebte noch sein Land, erklärte er die Verkleidung, aber er war beschämt und mit seiner Regierung für das Einleiten der repressiven Gesetzgebung, die ihn zwang, zwischen seinem Land und seinem Partner zu wählen, sowie für das Dauern von 20 Jahren, um es zu adressieren verärgert. Die internationale AIDS XVI Konferenz, gehalten in Toronto 2006, lenkte Aufmerksamkeit auf die Beschränkungen. Viele HIV-positive Einzelpersonen stellten die Schwierigkeiten gegenüber, die zur Konferenz reisen, da viele Flüge in Kanada sie durch die US nehmen würden. Kongreßabgeordnet-Schutze sorgten sich AIDS 2006 und verwirklichten, daß die einzige Weise, die Vereinigten Staaten auf die „korrekte Seite der Geschichte“, zu diesem bestimmten Punkt zu setzen, war, die Spielraumbeschränkungen vollständig abzuschaffen, in ihr Wörter: „Menschliche Rechte werden gewonnen nicht durch Beschwichtigung oder incrementalism.“ Obgleich das Widerrufen der Spielraumbeschränkungen Unterstützung von den Demokraten und von den Republikanern hatte, sowie eine übereinstimmung in der medizinischen Gemeinschaft, die Beschränkungen reisen, tat nichts, öffentliches Gesundheitswesen, es zu schützen war eine Zeit, als es Feindseligkeit in Richtung zu jeder Immigrant-in Verbindung stehenden Verbesserung unter der öffentlichkeit gab. Gleichwohl zwei Jahre später der Repeal ein Vorwärts Hauptschritt ist, obgleich es nicht der abschließende Schritt ist. Es ist jetzt bis zum Minister fuer der Gesundheit, zum von Regelungen zu ändern, um die neue Gesetzgebung zu reflektieren. HIV muß von der Liste der Krankheiten entfernt werden, die Mittelunzulässigkeit in die Vereinigten Staaten, aber Kongreßabgeordnet-Schutze überzeugt ist, daß diese bald geschieht. So überzeugt hat sie ihren Wahlkreis, Berkeley, Kalifornien, wird betrachtet für die folgende internationale AIDS Konferenz vorgeschlagen. Nahe dem Ende des Lernabschnittes wurde das Gespräch zurück herum zu anderen Bereichen der menschlichen Rechte geholt, in denen die Vereinigten Staaten ermangeln. Eine Frau näherte sich dem Mikrophon, um Kongreßabgeordnet-Schutze auf ihrer Rolle zu beglückwünschen, wenn sie die Spielraumbeschränkungen, aber auch zu sagen widerrief, daß sie nicht persönlich sich eine AIDS Konferenz in den Vereinigten Staaten sorgen würde, bis eine Entschuldigung für alle Mißbräuche der menschlichen Rechte herausgegeben war, die sie in anderen Ländern festlegt. Über obgleich scheint das Verwenden eines Lernabschnittes auf Spielraumbeschränkungen gegen HIV-positive Einzelpersonen als Plattform für das Schelten der US auf dem Irak oder da sie ihn „marschierend in andere Länder“ im Namen setzte der Demokratie, sie ist ein Teil etwas nicht angebracht von, was die Konferenz ist. Beglückwünschen und feiernd, um Fortschritt, zusammen mit dem Ausfragen und dem Kritisieren anzuregen, um zu zeigen, daß wir nicht vergessen hatten, welches gewendet zu werden Remains.
Não boa vinda
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Uma semana após o presidente George W. Bush assinou a legislação que repealing as limitações do curso colocadas nos indivíduos HIV-positivos que visitam ou immigrating nos Lee de Barbara do Congresswoman de Estados Unidos, de Califórnia, compartilhou do processo que concliu no repeal com uma audiência na conferência internacional do AIDS XVII. As conseqüências de limitações do curso gostam daquelas praticadas pelos Estados Unidos, e praticado ainda por muitos outros países pelo mundo inteiro, foram feitos claramente durante o período da pergunta. Um homem veio para a frente expressar o sentido do betrayal sentido por aqueles forçados para fora pelas limitações, ele teve a experiência pessoal como um cidadão dos E.U. que vive em Canadá com um sócio que fosse HIV-positivo. Amou ainda seu país, disse o painel, mas estava ashamed e irritado com seu governo para iniciar a legislação repressive que o forçou a escolher entre seu país e seu sócio, as well as para fazer exame de 20 anos para dirigir-se lhe. A conferência internacional do AIDS XVI, prendida em Toronto em 2006, extraiu a atenção às limitações. Muitos indivíduos HIV-positivos enfrentaram as dificuldades que viajam à conferência, desde que muitos vôos em Canadá fariam exame d através dos E.U. Os Lee do Congresswoman atenderam aos AIDS 2006 e realizaram que a única maneira pôr os Estados Unidos sobre “o lado correto da história”, nesta edição particular, era abolish completamente as limitações do curso, nela palavras: “As direitas humanas não são ganhadas pelo appeasement ou pelo incrementalism.” Embora repealing as limitações do curso tivesse a sustentação das democratas e dos republicanos, assim como um consenso na comunidade médica que viajam limitações não fêz nada proteger a saúde pública, ele era uma época em que houvesse uma hostilidade para toda a reforma immigrant-relacionada amongst o público geral. Porém dois anos mais tarde o repeal é uma etapa principal para diante, embora não seja a etapa final. É agora até a secretária de saúde para mudar regulamentos para refletir a legislação nova. O HIV deve ser retirado da lista das doenças que o inadmissibility médio aos Estados Unidos, mas Lee do Congresswoman é confiável que este acontecerá logo. Assim confiável sugeriu seu círculo eleitoral, Berkeley, Califórnia, seja considerada para a conferência internacional seguinte do AIDS. Perto do fim da sessão a conversação foi trazida para trás ao redor a outras áreas das direitas humanas onde os Estados Unidos estão faltando. Uma mulher aproximou o microfone para felicitar Lee do Congresswoman em seu papel em repealing as limitações do curso, mas para dizer também que não assistiria pessoalmente a uma conferência do AIDS nos Estados Unidos até que um apology estêve emitido para todos os abusos que das direitas humanas cometesse em outros países. Embora usá-lo uma sessão em limitações do curso de encontro aos indivíduos HIV-positivos como uma plataforma para chiding os E.U. em Iraq, ou porque o pôs “que marcha em outros países” no nome da democracia, parece ligeiramente impróprio, é uma parte de o que a conferência é sobre. Felicitando e comemorando para incentivar o progresso, junto com questionar e criticar para mostrar que nós não nos esquecemos do que remains a ser dirigido.
Inte välkomnande
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
En vecka efter presidenten George W. Bush undertecknad lagstiftning som återkallar resabegränsningarna som förlades på HIV-realiteten individer som besöker eller immigrerar in i Förenta staterna CongresswomanBarbara Lee, från Kalifornien, delade det processaa som avslutade i avskaffandet med åhörare på landskampen XVII BISTÅR konferensen. Följderna av reser begränsningsnågot liknande de som övas av Förenta staterna, och stilla erfaret vid många andra länder all över världen, gjordes fri under ifrågasättaperioden. En man kom till uttryckligt avkänningen av sveket klädde med filt framåtriktat vid de som ut tvingades av begränsningarna, honom hade personligt att erfara som ett US-medborgareuppehälle i Kanada med en partner som är HIV-realiteten. Han stillar älskade hans land, berättade han panelen, men han var skamsen och ilsken med hans regering för påbörjande av den undertryckande lagstiftningen, som tvingade honom för att välja mellan hans land och his partnern, as well as för att ta 20 år för att tilltala den. Landskampen XVI BISTÅR konferensen som rymms i Toronto i 2006, drog uppmärksamhet till begränsningarna. Många HIV-realitet individer vände mot svårigheter som reser till konferensen, sedan många flyg in i skulle Kanada tar dem till och med USEN. Deltagna i CongresswomanLee BISTÅR 2006 och realiserade, att de enda långt som sätter Förenta staterna på ”den korrekta sidan av historia”, på denna detalj utfärdar, var att avskaffa resabegränsningarna fullständigt, i henne uttrycker: ”Segras mänsklig rättighet inte av försoning eller incrementalism.”, Även om när du återkallar resabegränsningarna hade service från både demokrater och republikaner, såväl som en konsensus i den medicinska gemenskapen, som reser begränsningar, gjorde ingenting att skydda allmän hälsa, det var en tid, då det fanns hostiliteten in mot någon invandrare-släkt reform amongst allmänheten. Kliva framåtriktat, However två mer sistnämnda år avskaffandet är en ha som huvudämne, även om det inte är finalen kliver. Det är nu upp till sekreteraren av vård- som ändrar reglemente att reflektera den nya lagstiftningen. HIV måste tas av av lista av sjukdomar som den genomsnittliga inadmissibilityen till Förenta staterna, men CongresswomanLee är säker att ska denna händer snart. Så säkert har hon föreslågit hennes valkrets, Berkeley, Kalifornien, är ansedd för den nästa landskampen BISTÅR konferensen. Nära avsluta av perioden koms med konversationen tillbaka omkring till andra mänsklig rättighetområden var Förenta staterna saknar. En kvinna att närma sig mikrofonen för att gratulera CongresswomanLee på hennes roll, i att återkalla resabegränsningarna, men till något att säga, som hon skulle inte personligen för att delta i, BISTÅR också konferensen i Förenta staterna, tills en ursäkt utfärdades för alla mänsklig rättighetmissbruk, det begår i andra länder. Även om genom att använda en period, resa på begränsningar mot HIV-realitet individer som en plattform för att banna USEN på Irak, eller som hon satte den ”marschen in i andra länder” i det känt av demokrati, verkar litet olämpligt, det är en del av vad konferensen är om. Gratulera och fira för att uppmuntra framsteg, tillsammans med förhör och att kritisera för att visa att vi inte har glömt vad återstår att tilltalas.
Не гостеприимсво
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Через неделю после президента George W. Bush. Bush подписанное законодательство аннулируя ограничения в передвижении помещенные на HIV-положительных индивидуалах посещая или immigrating в женщина-конгрессмену Барбара Ли Соединенных Штатов, от California, поделил процесс который заключил в аннулировании с аудиторией на международном конференции AIDS CXVII. Последствия ограничений в передвижении любят те после того как они напрактикованы Соединенными Штатами, и все еще напрактиковано много других стран во всем мире, сделал ясно во время периода вопроса. Один человек пришел вперед выразить чувство betrayal чувствуемое теми, котор принудили вне ограничения, он имел личный опыт как гражданин США живя в Канаде с соучастником который HIV-положитен. Он все еще полюбил его страну, он сказал панель, но он был ashamed и сердит с его правительством для начинать репрессивное законодательство которое принудило его выбрать между его страной и его соучастником, также, как на принимать 20 лет для того чтобы адресовать ее. Международное конференция AIDS CXVI, котор держат в Toronto в 2006, нарисовало внимание к ограничениям. Много HIV-положительных индивидуалов смотрели на затруднения перемещая к конференции, в виду того чт | |